home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ MacAddict 114 / macaddict114.cdr / Software / Internet & Communication / FileChute.dmg / FileChute.app / Contents / Resources / Japanese.lproj / Localizable.strings next >
Encoding:
Text (UTF-16)  |  2005-09-14  |  7.7 KB  |  154 lines

  1. /* Dialog */
  2. "%d day" = "%d 日";
  3.  
  4. /* Dialog */
  5. "%d days" = "%d 日";
  6.  
  7. /* Dialog - part of the phrase 'there are 6 files older than...' */
  8. "are %d files" = " %d つのファイル";
  9.  
  10. /* Dialog - part of the phrase 'there is 1 file older than...' */
  11. "is 1 file" = " 1 つのファイル";
  12.  
  13.  
  14. /* Dialog title */
  15. "Access denied by FTP server." = "FTP サーバーに接続できません。";
  16.  
  17. /* Dialog body */
  18. "Are you sure you want to delete the selected files from the server?" = "選択したファイルをサーバーから削除しますか?";
  19.  
  20. /* Button */
  21. "Cancel" = "キャンセル";
  22.  
  23. /* Dialog body */
  24. "Could not resolve host." = "ホストを確認できません。";
  25.  
  26. /* Dialog body */
  27. "Could not resolve proxy." = "プロキシを確認できません。";
  28.  
  29.  
  30. /* Dialog title */
  31. "Could not resolve host '%@'." = "ホストを確認できません。(%@)";
  32.  
  33. /* Dialog title */
  34. "Could not resolve proxy '%@'." = "プロキシを確認できません。 (%@)";
  35.  
  36. /* Dialog body */
  37. "Please check your network setup." = "ネットワークの設定を確認して下さい。";
  38.  
  39. /* Dialog title */
  40. "Unable to reach host '%@'." = "ホスト '%@' へ接続できません。";
  41.  
  42. /* Dialog title */
  43. "Buy Me!" = "購入";
  44.  
  45. /* Dialog body */
  46. "When this trial expires, you will be limited to sending files under 300 KB." = "試用期限を過ぎるとファイル容量が 300KB 未満の転送に制限されます。";
  47.  
  48. /* Button */
  49. "Buy Now" = "今すぐ購入";
  50.  
  51. /* Button */
  52. "Later" = "後で";
  53.  
  54. /* Dialog title */
  55. "Operation timed out." = "タイムアウトしました。";
  56.  
  57. /* Dialog body */
  58. "The server is either slow or not responding. Please try again later." = "サーバーのレスポンスがないか重くなっているようです。後で再度試みて下さい。";
  59.  
  60.  
  61. /* Button */
  62. "Delete" = "削除";
  63.  
  64. /* PopUp */
  65. "Setup" = "Setup";
  66.  
  67. /* Dialog title */
  68. "Delete Expired Files" = "期限切れファイルの削除";
  69.  
  70. /* Dialog title */
  71. "Delete Files" = "ファイルを削除";
  72.  
  73. /* Button */
  74. "Don't Delete" = "削除しない";
  75.  
  76. /* Button */
  77. "Don't show this again" = "二度と表示しない";
  78.  
  79. /* Window title */
  80. "FileChute - INVALID SERIAL NUMBER" = "FileChute - 無効なシリアルナンバー";
  81.  
  82. /* Window title */
  83. "FileChute - registered to %@" = "FileChute - 登録者: %@";
  84.  
  85. /* Window title */
  86. "FileChute - UNREGISTERED" = "FileChute - 未登録";
  87.  
  88. /* Window title */
  89. "FileChute - WRONG PRODUCT SERIAL NUMBER" = "FileChute - 間違ったシリアルナンバー";
  90.  
  91. /* Dialog */
  92. "FileChute \%@ is now available for download." = "FileChute \%@ が現在ダウンロード可能です。";
  93.  
  94. /* Dialog body */
  95. "FileChute needs OS X 10.2 or later." = "FileChute は Mac OS X 10.2 かそれ以降のバージョンで動作します。";
  96.  
  97. /* Button */
  98. "Later" = "後で";
  99.  
  100. /* Dialog Title */
  101. "Latest Version" = "最新版です";
  102.  
  103. /* Dialog Title */
  104. "New Version Available!" = "新バージョンが入手可能です!";
  105.  
  106. /* Dialog title */
  107. "Nothing to Delete" = "削除するものがありません";
  108.  
  109. /* Button */
  110. "Okay" = "OK";
  111.  
  112. /* Dialog title */
  113. "Operation timed out." = "操作がタイムアウトしました。";
  114.  
  115. /* Dialog body */
  116. "Please check your setup. In particular, make sure the directory indicated by the Upload URL exists." = "アップロードする URL のディレクトリが存在するか設定をご確認下さい。";
  117.  
  118. /* Dialog title */
  119. "Requirements" = "必要条件";
  120.  
  121. /* Dialog body */
  122. "The file has been successfully uploaded. However, FileChute is unable to set the file permission. If the link can be properly downloaded, you may safely ignore this warning." = "ファイルのアップロードに成功しました。ただし FileChute はパーミッション(アクセス権)を付ける事ができません。リンクから適切にダウンロードが可能ならこのメッセージを無視してもかまいません。";
  123.  
  124. /* Dialog body */
  125. "The server is either slow or not responding.\nPlease try again later." = "サーバーからの返答が遅いかもしくはありません。\n後で再度試みてください。";
  126.  
  127. /* Dialog body */
  128. "The server is either slow or notresponding.\nPlease try again later." = "サーバーからの返答が遅いかもしくはありません。\n後で再度試みてください。";
  129.  
  130. /* Dialog body */
  131. "There %@ on the server older than %@.\nDelete these files?" = "%@ のより古いファイル:%@ がサーバーに存在します。\nこれらのファイルを削除しますか?";
  132.  
  133. /* Dialog body */
  134. "There are no files older than %d %@ on the server." = "サーバー上に %d %@ より古いファイルはありません。";
  135.  
  136. /* Dialog title */
  137. "Unable to access your account." = "あなたのアカウントに接続不能です。";
  138.  
  139. /* Dialog title */
  140. "Unable to connect to server." = "サーバーの接続が不能です。";
  141.  
  142. /* Dialog body */
  143. "Unknown exit code - %d" = "未知の終了コード - %d";
  144.  
  145. /* Dialog Button */
  146. "Visit Website" = "ウェブサイトを訪問";
  147.  
  148. /* Dialog title */
  149. "Warning: unable to set file permission" = "注意: ファイルパーミッションは付けられません";
  150.  
  151. /* Dialog */
  152. "You are currently running FileChute \%@, the latest version available." = "現在 FileChute \%@ が動作中で、これは最新版です。";
  153.